Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Văn Thù Sư Lợi Bát Niết Bàn Kinh [佛說文殊師利般涅槃經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Văn Thù Sư Lợi Bát Niết Bàn Kinh [佛說文殊師利般涅槃經]


Tải file RTF (0.970 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1)» Việt dịch (2)» Việt dịch (3) » Càn Long (PDF, 0.21 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.18 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Tripitaka V1.9 (U
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Qing Liang Yue # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T14n0463_p0480b01║   
T14n0463_p0480b02║     No. 463
T14n0463_p0480b03║   
T14n0463_p0480b04║   
T14n0463_p0480b05║       西
T14n0463_p0480b06║   : 
T14n0463_p0480b07║   
T14n0463_p0480b08║   
T14n0463_p0480b09║   
T14n0463_p0480b10║   
T14n0463_p0480b11║   。 
T14n0463_p0480b12║   
T14n0463_p0480b13║   
T14n0463_p0480b14║   
T14n0463_p0480b15║   
T14n0463_p0480b16║   
T14n0463_p0480b17║   
T14n0463_p0480b18║   
T14n0463_p0480b19║   。 
T14n0463_p0480b20║   
T14n0463_p0480b21║   :「
T14n0463_p0480b22║   。」 
T14n0463_p0480b23║   :「
T14n0463_p0480b24║   ?」 
T14n0463_p0480b25║   :「。」 
T14n0463_p0480b26║   
T14n0463_p0480b27║   「。」 
T14n0463_p0480b28║   
T14n0463_p0480b29║   。 
T14n0463_p0480c01║   便
T14n0463_p0480c02║   。 
T14n0463_p0480c03║   
T14n0463_p0480c04║   
T14n0463_p0480c05║   
T14n0463_p0480c06║   
T14n0463_p0480c07║   
T14n0463_p0480c08║   
T14n0463_p0480c09║   :「
T14n0463_p0480c10║   
T14n0463_p0480c11║   
T14n0463_p0480c12║   。」 :「
T14n0463_p0480c13║   
T14n0463_p0480c14║   
T14n0463_p0480c15║   
T14n0463_p0480c16║   
T14n0463_p0480c17║   
T14n0463_p0480c18║   ——
T14n0463_p0480c19║   ——
T14n0463_p0480c20║   
T14n0463_p0480c21║   
T14n0463_p0480c22║   退
T14n0463_p0480c23║   
T14n0463_p0480c24║   
T14n0463_p0480c25║   
T14n0463_p0480c26║   
T14n0463_p0480c27║   
T14n0463_p0480c28║   
T14n0463_p0480c29║   
T14n0463_p0481a01║   
T14n0463_p0481a02║   
T14n0463_p0481a03║   
T14n0463_p0481a04║   
T14n0463_p0481a05║   
T14n0463_p0481a06║   
T14n0463_p0481a07║   
T14n0463_p0481a08║   
T14n0463_p0481a09║   
T14n0463_p0481a10║   
T14n0463_p0481a11║   
T14n0463_p0481a12║   。」 
T14n0463_p0481a13║   :「
T14n0463_p0481a14║   
T14n0463_p0481a15║   
T14n0463_p0481a16║   
T14n0463_p0481a17║   
T14n0463_p0481a18║   
T14n0463_p0481a19║   
T14n0463_p0481a20║   
T14n0463_p0481a21║   
T14n0463_p0481a22║   宿
T14n0463_p0481a23║   
T14n0463_p0481a24║   
T14n0463_p0481a25║   
T14n0463_p0481a26║   
T14n0463_p0481a27║   
T14n0463_p0481a28║   退。」 :「
T14n0463_p0481a29║   
T14n0463_p0481b01║   
T14n0463_p0481b02║   
T14n0463_p0481b03║   
T14n0463_p0481b04║   
T14n0463_p0481b05║   
T14n0463_p0481b06║   
T14n0463_p0481b07║   
T14n0463_p0481b08║   
T14n0463_p0481b09║   
T14n0463_p0481b10║   。」 
T14n0463_p0481b11║   
T14n0463_p0481b12║   。 
T14n0463_p0481b13║   :「
T14n0463_p0481b14║   ?」 :「
T14n0463_p0481b15║   
T14n0463_p0481b16║   
T14n0463_p0481b17║   
T14n0463_p0481b18║   
T14n0463_p0481b19║   。」 
T14n0463_p0481b20║   
T14n0463_p0481b21║   
T14n0463_p0481b22║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (0.970 chữ)

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 18.217.110.0 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập